本帖最后由 永志 于 2021-2-8 17:34 编辑
污秽词语用入诗文举凡(辑录)
最近网上热评女诗人贾浅浅的诗,因为有作品《郎朗》诗写拉屎,《我的娘》诗写排尿,虽然都是写小孩童真可爱,但被批评低俗,是“肮脏恶心的垃圾文字”,并且将其诗称为“屎尿体”。我不懂诗,很少读诗,此前真不知道有诗人贾浅浅,所以不打算讨论她的诗。但是,我凭感觉,觉得绝对不能因为她的诗中写了拉屎排尿就犯了大忌 ,“肮脏恶心”,若是,有失公允,于是,有了下面这篇《污秽词语用入诗文举凡》。 通常认为,作文、写诗是高雅之事,特别是写诗,用词必须高雅。清雅俏丽词语,描绘山川秀美;慷慨激昂之词,抒发豪壮情怀;缠绵悱恻语句,咏叹柔美爱情。然而,并不尽然,古人诗文也不乏直接写拉屎排尿。 先说作文,最早作文运用污秽词语的要算庄子,他说“道在屎尿中”。 见《庄子·知北游》: “东郭子问于庄子曰:‘所谓道,恶在乎?’庄子曰:‘无所不在。’东郭子曰:‘期而后可。’庄子曰:‘在蝼蚁。’曰:‘何其下邪?’曰:‘在稊稗。’曰:‘何其愈下邪?’曰:‘在瓦甓。’曰:‘何其愈甚邪’曰:‘在屎溺’”。另外,《史记·廉颇蔺相如列传》记载,廉颇被免职后,跑到魏国,赵王想再用他,派人去看他的身体情况,廉颇之仇家郭开贿赂使者,使者看到廉颇,廉颇为之一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示尚可用。赵使回来报告王说“廉颇将军虽老,尚善饭,然与臣坐,顷之三遗矢矣”赵王以为老,遂不用。 “三遗矢”,就是拉屎三次。世人并没有认为太史公如此写有损斯文,辛弃疾词《永遇乐》把此典写进词里:“凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?” 再看写诗,读了初唐诗人王梵志(隋炀帝杨广至唐高宗李治年间前后在世,白话诗僧)的巜纵使千乘君》一诗,就彻底颠覆了作诗用词须高雅的观念。原来屎尿也入诗,入诗得当即高明。请看王诗的原文:
诗中的"释迦穷八字",是指佛家八字妙理“生灭灭己,寂灭为乐”。“老君守一理",是说老子守虚无之理。二者都属于高深学问,入诗也不亏。诗的前四句说的是,既使是王侯将相领袖统帅,无论怎样飞揚跋扈不可一世,终究也逃不过一个死。山珍海味美酒佳肴,吃到肚里,也不过是酒肉穿肠过,拉出来一泡屎!如此明目张胆离经叛道并写入诗中,岂不是惊世骇俗! 到了宋朝,有位释守净和尚(号此庵,南岳下十六世,住福州西禅寺),曾经写过巜偈二十七首》,其中一偈曰:“谈玄说妙,撒屎撒尿。行棒行喝,将盐止渴。立主立宾,花擘宗乘。”非大彻大悟者,不能写出如此揭示事情本质的偈语来,可见王梵志诗风影响之深。有宋一代,以“屎、尿”入偈子,蔚然成风。释净昙(1091—1146)有则明白如话的偈子,堪为上品。其偈曰:“本自深山卧白云,偶然来此寄闲身。莫来问我禅兼道,我是吃饭屙屎人。”非大彻大悟者,不能写出如此揭示事情本质的偈语来。可见王梵志诗风影响之深。 明朝赵南星(1550—1627)写的《笑赞》一书中,有一段“屁颂”,把阿臾奉承者讽刺得入木三分:一秀才数尽(应有的寿命完了),去见阎王,阎王偶放一屁,秀才即献《屁颂》一篇曰:“高耸金臀,弘宣 宝气,依稀乎丝竹(弦乐和管乐)之音,仿弗乎麝兰(麝香,兰花)之味,臣立下风,不胜芯馨之至。”阎王大喜 ,增寿十年,即时放回阳间。十年限满,再见阎王。此秀才志气舒展,望森罗殿摇摆而上,阎王问是何人,小鬼回曰:“就是那个做屁文章的秀才。”寿命已尽的秀才,凭一篇《屁颂》,阎王放的屁都是“香”的,讨好阎王,延长了10年阳寿。 凡是来到布鲁塞尔的游客必定要拜访的人物。塑像以青铜制成,高60厘米, 建于1619年,树立于布鲁塞尔市中心区恒温街及橡树街转角处。 毛主席是公认的伟大的无产阶级革命诗人,不仅“屎”字入诗,还用“屁”字。用“屎”字入诗最著名的,是在《送瘟神》 七律二首的头一首中。诗曰:“绿水青山枉自多,华佗无奈小虫何。千村薜荔人遗矢,万户萧疏鬼唱歌。”文革后期,1976年1月,毛泽东暮年,还公开发表了一篇《鸟儿问答》,其中就有这么几句: 还有吃的, 土豆烧熟了, 再加牛肉。 不须放屁! 试看天地翻覆。 有人作注,说“不须放屁”出自《何典》的一首《右调如梦令》作“定场诗”:“不会谈天说地,不喜咬文嚼字,一味臭喷蛆,且向人前捣鬼。放屁放屁,真是岂有此理。”《何典》,章回小说,清乾嘉年间张南庄所撰。张南庄身世已不可考。读书中“海上餐霞客”所作的跋,知张南庄为“上海才子”,书法欧阳,诗宗范陆,其才列当时上海“高才不遇者”前十名之冠。张南庄虽然著作等身,身后却一文不名,无力付梓。又因咸丰初年的太平军,张南庄文作尽数被焚,独一本《何典》幸存。毛主席填词时用“放屁”是否是读了张南庄的《何典》小说,无考!有人写读毛词的读后感: 读了以后,顿时大吃一惊,反复琢磨方明就里:须有多么豪迈的革命气魄,才能写出如此‘放屁’诗来!后来读了各种学习材料,更提高了觉悟,增强了认识。原来这是高瞻远瞩,高屋建瓴,反帝反修,纯熟运用了无产阶级革命文艺的革命浪漫主义写作手法挥洒而成的,妙得紧!”
|