正扬社区

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 8631|回复: 2

朗州司马刘禹锡(25)·楚望赋并引

  [复制链接]
发表于 2023-1-2 19:02:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 永志 于 2023-1-2 19:17 编辑

朗州司马刘禹锡(25)
楚望赋(1)并引

    按 《楚望赋》,唐元和初年刘禹锡创作于朗州。赋前有序,作者登高望远,四面八方,全收眼底。此赋描写朗州的四时景物与民俗风情,眺望楚地,但最终不限于楚地。

191357oxm7i4hxkxbz6bob.jpg
系乎天者,阴伏阳骄是已;
系乎人者,风巫气窳是已
【原文】
      予既谪于武陵,其地故郢之裔邑2),与夜郎诸夷错杂3)。系乎天者,阴伏阳骄是已;系乎人者,风巫气窳是已4)。嚣雰浮浮5),利于楼居。城之丽谯6),实邻所舍,四垂无蔽,万景坌入7)。因道其远迩所得,为《楚望赋》云。
【注释】
(1)此赋约元和初作于朗州。楚望:《左传·哀公六年》“江、汉、睢、漳、楚之望也。”此赋描写朗州四时景物与风俗民情,实不限于眺望楚地所见。
(2)郢∶战国楚的都城,即今湖北江陵。裔邑∶边远城邑。
(3)夜郎∶汉时我国西南地区的古国名。约在今贵州西北、云南东北及四川南部地区。
(4)风巫气窳()∶民间信巫而风气懒惰。窳:恶劣,懒惰。
(5)嚣雰浮浮∶迷漫飘浮的雾气。
(6)丽谯∶城楼。
(7)四垂:四面。万景坌入∶景色纷纷进入眼里。

【试译】
      我被贬谪到武陵,这里是曾经楚国都城郢的遥远边邑,与夜郎国等少数民族交相错杂。就天来说,这里阴气潜伏,阳气旺盛;就人来说,这里的百姓信奉巫术,风气懒惰。雾气弥漫漂浮,因此适合在楼上居住。城楼就挨着我的居所。我的住处四周没有遮蔽的东西,各种各样的景象都奔腾着映入眼帘。因此我叙述远近所看到的的东西,写了这篇《楚望赋》。
【原文】
    翼轸之野1),祝融所司2),阴迫而专,专实生沴3)。天濡而雺4),土泄而泥。气罕淑清兮,淫氛曀曀5)。中人支体兮,为瘥为瘵6);以旷涤烦兮,利居高于物外。我卜我居,于城之隅。宛在藩落,丽谯渠渠7)。四阿垂空8),洞户发枢9)。眸子不运,坐陵虚无10)。岁更周流11),时极惨舒12)。万象起灭13),森来贶予14)
【注释】
(1)翼轸∶翼和轸均为星宿名。荆州乃二星宿之分野。
(2)祝融∶高辛氏火正,乃主南方之神。相传祝融死后为火神。《吕氏春秋·四月》∶"其帝炎帝,其神祝融。"注∶"祝融,颛顼氏后,老童之子吴回也,为高辛氏火正,死为火官之神。"
(3)专(tuan)∶通团,团集。沴(.因天气反常而造成的伤害和破坏。.灾害。
(4)∶同雾。《尔雅·释天》”天气下,地不应曰。”郭璞注:“言蒙昧。”泄,泄露,指渗水。泥:泥泞。
(5)淑清∶明朗纯净。曀曀(yì yì:阴沉昏暗貌。《诗·邶风·终风》:“曀曀其阴”。天色阴沉而多风。
(6)瘥、瘵(cuózhài):均指疾病。
(7)藩落∶篱落,此处指城墙。渠渠∶深广高大貌。
(8)四阿∶楼檐的四角。《周礼·考工记·匠人》∶"四阿重屋。"注∶"四阿,若今四柱屋。"
(9)洞户∶打开门户。发枢∶转动门枢。
(10)眸子不运:《庄子· 外篇 ·天运》:夫白鶂之相视 ,眸子不运而风化;虫,雄鸣于上风,雌应于下风而风化。类自为雌雄,故风化。陵∶通凌。虚无∶虚空,天空。
(11)岁更周流∶岁月变更循环。
(12)时极惨舒∶《文选》张衡《西京赋》∶"夫人在阳时则舒,在阴时则惨。"薛综注∶"阳谓春夏,阴谓秋冬。"《文心雕龙·物色》∶"春秋代序,阴阳惨舒。"
(13)起灭∶生发消失。
(14)森:盛貌。贶(kuàng):赐予。
【试译】
    这里是翼宿和轸宿的分野,火神祝融掌管着这里。阴气(湿气)被逼迫着聚集在一处,聚集起来就会导致阴阳二气不和的损伤。天气潮湿产生大雾,土壤潮湿就像泥一样。天气很少是明朗清澈的,总是潮湿又阴沉昏暗。这种湿气影响到人的身体,就会导致种种疾病。用广阔的视野就可以洗清这些不便的烦恼,因此在这里适合居住在高处。我选择我居住的地方,最终选定在城中的角落。就在城池的边防区域(指城墙附近),旁边就是深广高耸的城楼。屋檐四角垂在空中,打开窗户或者门时,眸子都不需要转动,就能够凌驾于虚空之上。岁月流逝,四季轮转,各种物象生发或者消失,复杂而丰富地被赏赐于我(意思是我看到各种繁盛的物象)。
【原文】
      棂轩之外,群山巃嵸1)。冈陵靡阤2),势若相拱。出云见怪,窈蔚森耸3)。露夕霞朝,望如飞动。檐庑之下,大江澒洞4)。支流合输,泄入云梦5)。羲和望舒6),出没两涯。涵泳之族7),聱耴㰹呀8)。秋水灌盈,漩石飘沙。流枿轩昻9),舞于盘涡。逮及收潦,澹如绿醽10)。白石磷磷11),倒影罗生。蘋末风起,有文无声12)。悠远烟绵,与空苍然。
【注释】
.(1)棂轩(líng xuān):有窗格的长廊。巃嵸∶山高耸险竣貌。
2)靡阤∶绵延不断貌。
3)出云:枚乘《七发》:“山出内云,日夜不止,见怪:呈现怪异。”窈蔚森耸∶幽深茂盛、森然耸立。
4)澒洞(hòng dòng∶水势浩大无边貌。
5)云梦∶古代泽名,此处指洞庭湖。《元和郡县图志》卷二七岳州巴陵县∶"巴丘湖,又名青草湖,在县南七十九里,周回三百六十里,俗云古云梦泽也。"
6).羲和∶日神,此指太阳。望舒∶月神之驭者,指月。
7).涵泳之族∶水中鳖、虾等水族。
8).聱耴(áo nì.众声杂作。 .鱼鸟群处貌《文选》左思《吴都赋》∶"鱼鸟聱耴,万物蠢生。"李善注∶"聱耴,众声也。"歔()呀∶同喊呀,嘴张开貌。
9)枿(niè∶树木的根株。轩昻∶高低。
(10绿醽(lǜ líng∶泛指美酒。
(11磷磷∶水石明净貌。
12)蘋:水草。文∶水的波纹。

【试译】
      窗子之外,群山高峻,山冈延绵,形势好像是在互相拱卫。云雾产生的时候山脉显得奇伟,幽深而又茂盛。降下露水的傍晚和有朝霞的清晨,它们看起来如同飞动一般。屋檐之下,江水浩大,无边无际。支流交汇,一同流入云梦泽。日月就在江水的东西两极升落。水中的水族生物众多,群聚时都口中开合,众声杂作。秋天时水涨,使石子旋转,沙砾漂浮。水面上漂浮着树木的断枝,随水势忽高忽低,好像在水流的漩涡中舞蹈。等到洪水退去了,水面平静淡泊犹如美酒。岸边白色的干净的石头起伏不平,倒影丛生在水中。风起的时候,水面上又涟漪的波纹,没有波浪的声音。水面旷远幽静,延绵到天边,水天一色,苍茫一片。

【原文】
      湘沅之春,先令而行。腊月寒尽,温风发荣1)。土膏如濡2),言鸟嘤嘤。三星嘒其晓中3),植物飒以飘英。云归高唐,草蔽洞庭。目与天尽,神将化并。圆方相涵,游气杳冥4)。熙熙蔼蔼,藻饰群形5)。枿树童丘6),积空凝青。环洲曲塘,含景曜明7)
【注释】
1发荣开花。
2土膏土中所含的适合植物生长的养分。《国语·周语上》:阳气俱蒸,土膏其动。唐 皇甫冉 《杂言无锡惠山寺流泉歌》:土膏脉动知春早,隈隩阴深长苔草。元 胡南 《春日田园杂兴》诗:水活土膏动,风微花气深。清 沉德潜 《说诗晬语》卷上:土膏既厚,春雷一动,万物发生。《国语·周语上》∶"阳气俱蒸,土膏其动。"韦昭注∶"膏,土润也。
3.三星参宿。《诗·唐风·绸缪》∶"绸缪束薪,三星在天。"∶"三星,参也。"∶"三星谓心星也。嘒huì)∶(星光)明亮(一说微小)的样子:《诗·召南·小星》“彼小星,三五在东。
4圆方天地,天圆地方。相涵相包涵。游气:浮动的运气。杳冥:天空,高远之处。
5熙熙和乐貌。蔼蔼盛貌。藻饰(zǎo shì):意思是修饰;装饰。群形:千姿万态;多种多样。
6)枿(niè):古同树木砍去后又长出的芽子,如山无槎枿树木砍去后留下的树桩子,如今洲上犹有陈根余枿。童丘不长草木的山。
7)含景:谓日光照临。 指服食日光。古代养生术,为道家内丹功夫之一。曜明:犹显扬

【试译】
    湘沅之地的春天比节令来得更早。腊月时寒气就已经散尽,温暖的风吹开春花。土地湿润,鸟鸣嘤嘤。夜晚参宿的心星明亮,植物在风中开花长叶。云彩归于高唐,青草遮盖洞庭。远望的目光随天际一起到尽头,精神与自然造化融为一体。天地互相涵容,云气缥缈不定。万物繁盛和乐,其外貌都被装饰得美丽。山上树木的旧根株上长出新芽,凝结出一片绿色。环绕的沙洲和曲折的池塘,都在阳光下闪烁着耀眼的光芒。
【原文】
恢台之气1),发于春季。涉夏如铄,逮秋愈炽。土山焦熬,止水瀵沸2)。翔禽跕堕3),呀咮垂翅4)。曦赫歊蒸5),阳极反阴。二仪交精6),下上相歆7)。云兴天际,欻若车盖8)。凝矑未瞬,弥漫霮䨴9)。惊雷出火,乔木糜碎。殷地爇空,万夫皆废10)。悬溜绠缒11),日中见昧12)。移晷而收13),野无完块14)
【注释】
(1)恢台之气∶夏季之气。《楚辞》宋玉《九辩》"收恢台之孟夏兮,然欿傺(kǎn chì)而沉臧。",洪兴祖补注∶"黄鲁直云∶恢,大也。台,即胎也。言夏气大而育物。
(2)瀵(fèn)∶水从地下喷涌而出。
(3).跕(dié)堕∶坠落。《后汉书·马援传》“下潦上雾,毒气重蒸,仰视飞鸢跕跕堕水中。”
(4).呀咮(xia zhòu)∶呀:张口貌。咮:鸟嘴。
(5)曦赫∶太阳明亮貌。此指太阳。《初学记》卷三夏侯湛《大暑赋》:“何太阳之赫曦,乃郁陶以兴热。”歊(xiāo)蒸∶热气。张华《励志诗》:“土积成山,歊蒸郁冥。”
(6).二仪∶天地。
(7)相歆∶相感动。
(8).歘( )∶忽。车盖:曹丕《杂诗》:“西北有浮云,亭亭如车盖。”
(9)凝矑(níng lú):注视;注目。矑():瞳子。霮䨴(dàn dui)∶云密集貌。王延寿《鲁灵光殿赋》:“云霞霮䨴,洞杳冥兮。”注:“善曰,皆幽邃之貌,”
(10)殷:震动。司马相如《上林赋》:“殷天动地。”爇(ruò):烧灼。废:不起。
(10).悬溜∶从屋檐滴下的水。绠缒∶下垂的汲水绳子,此处用以比喻从檐上不断垂滴下的水。
(11)见∶呈现。昧∶昏暗。
(12)移晷∶过了一段时间。晷∶日影。
(14)野无完块:完整的田土。块:土。
【试译】
    夏天的气在春天快结束的时候生发。夏天炎热得像要融化,到秋天时更加炽热。山丘干燥像要烧焦了,静水也像煮沸了从地下喷涌而出。飞翔的鸟跌坠,张着嘴垂下翅膀。太阳明亮,热气蒸腾,阳气到了极点反而生出阴气。天地之气互相感动,天边忽然出现车盖一样的云彩。凝眸注视着,眨眼之间就繁云密集。惊雷擦出火花,高大的树木因此破碎。雷电震动大地,焚烧天空,一切东西都会被摧毁。暴雨降下,屋檐下的雨水不断,像下垂的井绳,正午时分也非常昏暗。过了一会儿,云收雨停,郊野中找不到一块完整的土块。
(未完,待续)

回复

使用道具 举报

发表于 2023-1-2 20:00:17 来自手机 | 显示全部楼层
受益匪浅
回复

使用道具 举报

发表于 2023-1-3 10:03:28 | 显示全部楼层
        朗州司马刘禹锡,在常德的故事多多。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|正扬社区

GMT+8, 2025-2-19 08:06 , Processed in 0.037847 second(s), 21 queries .

Powered by http://www.cdzyw.cn 常德正扬社区

© 2022-2023 正扬社区

快速回复 返回顶部 返回列表