本帖最后由 永志 于 2023-5-21 17:28 编辑
朗州司马刘禹锡(63) 伤我马词 刘禹锡
骏马 路向前绘 ——朔云深兮边草远,意欲往兮声不扬。
续二 那时,我知道好马难求,不到城里的马市场而是到乡野去相马。一天,我果然求到了这匹“阴山之阿”的良骏。奔驰宛如龙腾,鸣叫声音萧萧,两眼长顾远视,显得顺畅而有气力。看它的身躯,并不高大伟岸,但我还是相中了作为坐骑。开始我在御史台任职,朝廷官吏们都有好几匹马换着骑用,我却连两匹马都没有。水沟淋漓,道路泥泞,宛若汪洋,冬天结成冰块,融化后形成一个个水坑,前面有倾覆的马车,后面有人被弄湿了衣裳。我扬鞭策马,马首高扬,振鬛轩昂,矫如飞翔。出众的雄劲,不是力量的表现吗!田猎时都举着火把,马脖子上的樊缨像在跳舞,一条小路上千马奔驰,参差不齐,相互挤擦,疲乏者低吟,强悍者高啸。我居马鞍稳妥如山,我执马辔熟练如组,鬃毛顺和,安闲自得,就像平日单骑独处。靡靡优柔,这不是一种智慧吗?日前,我遭遇朝廷贬谪,离开商山,走经楚昭王墓,日午时分还走了一舍之地。江陵南门,不宜骑行,平地潮湿泥泞,高坡险峻,高岭老虎咆哮,野鬼斗杀荒野。独行于风雨之中,贬谪诏书催紧。让我少受颠簸,马是我的依靠。一路劳苦,这不是良好的德行又是什么呢? 【原文】 予至武陵,居沅水傍,或逾月未尝跨焉,以故莫得伸其所长。跼蹐顾望兮,顿其锁缰(1)。饮龁日削兮(2),精耗神伤。寒枥骚骚兮(3),瘁毛苍凉。路闻躞蹀兮,逸气腾骧(4)。朔云深兮边草远(5),意欲往兮声不扬。隤然似不得其所而死,故其嗟也兼常(6)。 【注释】 (1)跼蹐(jú jí):局促不安、谨慎小心;狭隘、困顿窘迫、滞留不进;徘徊不前。此处为小步行走。顿:抖动,谓意图挣脱。锁缰:枷锁和缰绳。 (2)饮龁(yǐn hé ):嚼谷。 南朝 宋 鲍照 《与伍侍郎别》诗:“民生如野鹿,知爱不知命,饮齕具攅聚,翘陆歘惊迸。”:削:减少。 (3)寒枥:寒冷的马槽。骚骚:风劲貌。张衡《思玄赋》:“寒风凄其永至兮,拂穹岫之骚骚。” (4)躞蹀( xiè dié):指小步行走的样子;徘徊。这里指马蹄声。腾骧(téng xiāng):意思是飞腾、奔腾。可引申为地位上升,宦途得意。形容高昂超卓。 (5)朔云(shuò yún):意思是朔方 、 云中 二郡的并称,出处《文选·颜延之》:“眷西极而驤首,望 朔 云 而蹀足。” 或北方的云气,唐宋璟 《奉和圣制送张说巡边》:“德风边草偃,胜气朔云平。” (6)隤然(tuí rán):隤,通“颓”,衰颓貌。兼常:倍于常情。
【译文】 我来到武陵,居住在沅水旁边,有时一个多月都不曾骑马,所以马无法施展它的所长。徘徊观望啊,困顿于枷锁和缰绳:吃嚼日减啊,精力耗废神情受伤;寒冷的马槽北风萧萧啊,连马鬃都透着苍凉;听到路上传来小步行走的马蹄声啊,顿感浑身飘逸在奔腾飞驰;朔方、云中在天的尽途啊,边塞野草寥远;心驰神往啊默默不语。感觉衰颓死不得其所,所以我加倍的悲哀。
(未完)
|