本帖最后由 永志 于 2024-8-13 08:53 编辑
读书《荀子·王制》(七)
要想成为君子,就必须从研读《大学》开始, 相传《大学》是孔子的学生曾参整理成文的。
18【原文】以类行杂(1),以一行万,始则终,终则始,若环之无端也,舍是而天下以衰矣(2)。天地者,生之始也;礼义者,治之始也;君子者,礼义之始也。为之,贯之,积重之,致好之者(3),君子之始也(4)。故天地生君子,君子理天地。君子者,天地之参也,万物之总也,民之父母也。无君子,则天地不理(5),礼义无统,上无君师,下无父子,夫是之谓至乱。君臣、父子、兄弟、夫妇,始则终,终则始,与天地同理,与万世同久,夫是之谓大本。故丧祭、朝聘、师旅,一也,贵贱、杀生、与夺,一也,君君、臣臣、父父、子子、兄兄、弟弟,一也;农农、士士、工工、商商,一也。 【注释】 (1)类:即一类事物,这里借以指事物的共性规律。行:统率或处理。杂:泛指万物。 (2)“舍”,废止、离开的意思。“以”,程度副词,“更加”义,这里是“逐渐”的意思。 (3)以前的四个“之”字,借代“礼义”。 (4)“始”:“根本”义。 (5)“天地不理”:“理”,顺应的意思。 【译文】用各类事物的法则去治理各种纷繁复杂的事物,当“以一行万”时,“万物”从这“一”看来就是无差别的完全同样的东西,就像圆环上的每一点,对于圆环都完全相同一样,因此,你去计量的话,从任何一物数起都可以,每一物都既可当起点,也可以是终点,因为根本没有端点。如果没有这条大规律存在的话,天下万物就要衰落下去了。没有天地就没有生命:没有礼义就不能让国家、社会达到安定;没有君子就谈不上有礼义。努力学习有关礼义的知识,行为上贯彻礼义的要求,不断积累自己的合覆礼仪的表现,以至于成为极其爱好礼义的人,这是做君子的根本。所以天地生养君子,君子顺应天地。君子,是天地的参赞,万物的总管,人民的父母。没有君子,那么天地就不能治理,礼义就没有头绪,上没有君主、师长的尊严,下没有父子之间的伦理道德,这叫做极其混乱。君臣、父子、兄弟、夫妻之间的伦理关系,从始到终,从终到始,它们与天地有上下之分是同样的道理,与千秋万代同样长久,这叫做最大的根本。所以丧葬祭祀的礼仪、诸侯定期朝见天子的礼仪、军队中的礼仪,其道理是一样的。使人高贵或卑贱、将人处死或赦免、给人奖赏或处罚,其道理是一样的。君主要像个君主、臣子要像个臣子、父亲要像个父亲、儿子要像个儿子、兄长要像个兄长、弟弟要像个弟弟,其道理是一样的。农民要像个农民、读书人要像个读书人、工人要像个工人、商人要像个商人,其道理是一样的。
19【原文】 水火有气而无生(1),草木有生而无知,禽兽有知而无义;人有气、有生、有知,亦且有义,故最为天下贵也。力不若牛,走不若马,而牛马为用,何也? 曰:人能群(2),彼不能群也。人何以能群? 曰:分(3)。分何以能行? 曰: 义。故义以分则和,和则一,一则多力,多力则强,强则胜物,故宫室可得而居也。故序四时,裁万物,兼利天下,无它故焉,得之分、义也。 【注释】(1)“气”,是世界万物的本源;荀子拿“气”作万物的基础,说明他的抽象思维水平超过了比他早几百年的希腊哲人泰勒斯和赫拉克里特。 (2)“能群”:“群”既是一个逻辑上的集合概念,本质上更是一个人际关系的概念,“能群”,大致相当于“能组成社会”。 (3)“分”:名分。 【译文】水、火有气却没有生命,草木有生命却没有知觉,禽兽有知觉却不讲道义;人有气、有生命、有知觉,而且讲究道义,所以人最为天下所贵重。人的力气不如牛,奔跑不如马,但牛、马却被人役使,为什么呢?就是因为:人能结合成社会群体,而它们不能结合成社会群体。人为什么能结合成社会群体?就是因为有等级名分。等级名分为什么能实行?就是因为有道义。所以,根据道义确定了名分,人们就能和睦协调;和睦协调,就能团结一致;团结一致,力量就大;力量大了,就强盛;强盛了,就能战胜外物;所以人才有可能在房屋中安居。所以,人才能依次排列四季,管理好万事万物,使天下都得到利益,这并没有其他的缘故,而是从名分和道义中得来的。
20【原文】故人生不能无群,群而无分则争,争则乱,乱则离,离则弱,弱则不能胜物,故宫室不可得而居也——不可少顷舍礼义之谓也。 【译文】人生活着不能没有社会群体,但结合成了社会群体而没有等级名分的限制就会发生争夺,一发生争夺就会产生动乱,一产生动乱就会离心离德,离心离德就会使力量削弱,力量弱了就不能胜过外物,所以也就不能在房屋中安居了——这是说人不能片刻舍弃礼义。
21【原文】能以事亲谓之孝,能以事兄谓之弟,能以事上谓之顺,能以使下谓之君。君者,善群也。群道当,则万物皆得其宜(1),六畜皆得其长(2),群生皆得其命。故养长时(3),则六畜育;杀生时(4),则草木殖,政令时(5),则百姓一,贤良服。 【注释】(1)万物:指国内一切事情。 (2)六畜:指猪、羊、牛、马、鸡、狗。 (3)“养长”:指养育庄稼和喂养牲口。 (4)“杀生”:指收货庄稼和砍伐树木。 (5)“政令时”:是说出台政策举措都合时宜得人心。 【译文】能够按礼义来侍奉父母叫做孝,能够按礼义来侍奉兄长叫做悌,能够按礼义来侍奉君主叫做顺,能够按礼义来役使臣民叫做君。所谓君,就是善于把人组织成社会群体的意思。组织社会群体的原则恰当,那么万物都能得到应有的合宜安排,六畜都能得到应有的生长,一切生物都能得到应有的寿命。所以饲养适时,六畜就生育兴旺;砍伐种植适时,草木就繁殖茂盛;政策法令适时,老百姓就能被统一起来,有德才的人就能被使用。
22【原文】 圣王之制也:草木荣华滋硕之时,则斧斤不入山林,不夭其生,不绝其长也;鼋鼍、鱼鳖、鳅鳣孕别之时(1),罔罟、毒药不入泽(2),不夭其生,不绝其长也;春耕、夏耘、秋收、冬藏,四者不失时,故五谷不绝而百姓有余食也;污池渊沼川泽,谨其时禁(3),故鱼鳖优多而百姓有余用也;斩伐养长不失其时,故山林不童而百姓有余材也(4)。 【注释】 (1)鼋(yuán ):大鳖。鼍(tuó ):鳄鱼的一种。 (2)罔:同“网”。罟(gǔ):网的总称。 (3)污:池塘。 (4)童:山无草木。 【译文】圣明帝王的制度:草木正在开花长大的时候,砍伐的斧头不准进入山林,这是为了使它们的生命不夭折,使它们不断生长;鼋、鼍、鱼、鳖、泥鳅、鳝鱼等怀孕产卵的时候,鱼网、毒药不准投入湖泽,这是为了使它们的生命不夭折,使它们不断生长。春天耕种、夏天锄草、秋天收获、冬天储藏,这四件事都不丧失时机,所以五谷不断地生长而老百姓有多余的粮食;池塘、水潭、河流、湖泊,严格禁止在规定时期内捕捞,所以鱼、鳖丰饶繁多而老百姓有多余的资财;树木的砍伐与培育养护不错过季节,所以山林不会光秃秃而老百姓有多余的木材。
|