本帖最后由 永志 于 2021-5-20 09:38 编辑
潘相著《事友录》(8) 二年之内三觐天颜,两蒙玉音频问 乾隆皇帝:“潘相以知县用。钦此!”
按 癸未(1763年)会试、殿试结束,潘相以三甲第三十八名被赐同进士。五月初十日,潘相被引见乾清宫,“觐见天颜”。因为紧张,奏对不及时,没有被“圈点”,——这是潘相自己的想法,其实这时他教习琉球学生的任务还没完成。甲申年,即1764年,琉球学生的教学任务完成了,二月初七日,潘相被引入养心殿,第二次面见皇帝。皇帝感兴趣的还是琉球国的语言习俗,君臣对答顺利,皇帝颁旨:“潘相以知县用!”琉球学生回国了,甲申年四月,潘相“内选山东福山知县”,即将赴任,五月初三日,乾隆皇帝在圆明苑勤政殿接见。文章最后,也是《事友录·圜桥录》卷末,潘相很自豪地说:“二年之内三觐天颜,两蒙玉音频问,亦异数也。”
(癸未年五月)初十日,引见乾清宫。 相奏履历,有现充琉球教习语。 皇上问云“那琉球话,你学习么?” 相草茅新进(1),乍闻天语,惶恐未即奏对。 蒙问“为何不奏?” 奏:“臣是奉命教他们的汉文的。” 纶音(2):“你只寡教他们的?” 时左右大臣皆见御笔欲圈臣名,以奏对不称旨,遂停笔归班。 甲申年(1764),琉球国中山王奏请官生还国,相教习事竣。监臣观保陆宗楷张裕荦(3)二月初七日具奏,带领引见养心殿。 奏履历毕,皇上问云:“你是汉人,怎么教琉球人?那琉球的书你读过吗?” 臣奏云:“他们是奉命来读五经四书的。” 又问云:“你懂的他们的话?” 奏:“臣懂得。” 问:“饭叫什么?” 奏:“翁班。” 问:“烟叫什么?” 奏“塔班孤。” 问:“称师傅什么?” 奏:“食芍。亦云夫子。” 问:“他们也敬重师父吗?” 奏:“他们沐皇上的文教,也知道师生之谊,很敬重师傅。” 顾大臣们说:“他们也知道师生之谊。” 奉旨:“潘相以知县用。钦此!” 初九日,送郑孝德等归。有诗云:承恩万里盍朋簪,中外师生意兴酣。备历艰虞亲似漆,几年渐染碧干蓝。客程此日刺天北,吾道从今渡海南。分手无为儿女别,来朝时遣鸽奴函。又为作《太学课艺序》。孝德等皆涕泣罗拜于彰义门外而去。 四月,内选山东福山知县。五月初三日引见于圆明苑勤政殿。 二年之内三觐天颜,两蒙玉音频问,亦异数也。 (1)草茅新进:草茅,草野、民间;多与"朝廷"相对。新进,刚出仕的人。贱的人。 《朱子语类》卷一○九:“故公卿之子孙,莫不骄奢淫佚,不得已而用草茅新进之士。” (2)纶音(lún yīn):指帝王的诏书、旨意。《幼学琼林·朝廷》:“皇帝之言,谓之纶音;皇后之命,乃称懿旨。” (3)张裕荦:字幼穆,号樊川,清乾隆十三年(1748)进士,授翰林院编修,迁国子监祭酒。曾两充教习庶吉士,撰修《续文献通考》。乾隆十八年典试山东。十九年、二十四年分校乡会试。暇以诗文会友,每有新作,人们争相传颂。年老归里,年八十一卒。著有《野茧园诗古文集》。
|