前天下午,武陵区档案局局长打电话给我,了解“长胜桥”与“常胜桥” 桥名问题。我告诉他:这座桥原名“长生桥”。古时候有位行善人为了方便行人步行通过,在这里捐建了一座小桥,人们为了感谢他、纪念他、祝愿他长生不老,便将这座桥取名“长生桥”。 1943年常德会战时,中国军人在这里与日寇浴血奋战,成功地阻击了日寇的多次进攻,还在这里击毙了日寇精锐的109 联队的联队长布上照大佐,为了纪念这次战斗胜利,常德会战后民众口耳相传,将长生桥改称为“长胜桥”桥名,得到市民群众的认可,未见异议。我因此也写了一篇《长胜桥 常德会战英雄桥》发表了。 如今发现由武陵区交通局参与编修的,1992年8月出版的《常德地区交通志》在“线路”章节的省道1804线中,记载它为“常胜桥”,而在“桥梁”章节中纸字未提这座桥。 但1993年10月出版的,由武陵区人民政府编修的《常德市志》(原武陵区)仍记载它为“长生桥”。到了2008年12月出版的《武陵区志》将附近的社区命名为“长胜桥社区居委会”,过去未听到市民群众对此“长胜桥”桥名的异议。 我认为:关于“长生桥”、“长胜桥”还是“常胜桥”问题,交通行政部门无权命桥名,应由地方民政局命名公布。为此事,烦请武陵区委宣传部牵头组织有关专家学者论证甄别后,确认用“长生桥”、“长胜桥”或者用“常胜桥”桥名,然后报请有关部门审批后正名为佳。 当否?请考虑。 曹先辉 2016年6月25日
|