正扬社区

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 10668|回复: 10

诗韵汉寿(二十三)

[复制链接]
发表于 2018-6-2 14:11:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
何之翥[清]龙阳县人,生平不详。
鼎港浮碧
[清]何之翥
谁信轩辕铸鼎成,还传一港鼎为名。
渐[1]清沅浊从兹合,同作湖光湖水平。
注释
[1]渐:水名,在酉港镇西北。
译文:
    谁会信轩辕在这岛上铸鼎成功,
    还流传一港也以鼎为名。
    清澈的渐水和浑浊的沅水在这里汇聚,
一同化作湖光与平静水色。(万善政)
赤沙吐珠
何之翥
湛湛[1]湖光碧水流,回环[2]山色赤沙头。
舟人回望波心里,宛似丹青画不收。
注释:
[1]   湛湛:水深貌。   
[2]   回环:曲折环绕。
译文:
    深深的湖水闪光,绿水静静地流淌,
    山色曲折回环,赤色的山头连着赤沙湖。
    行舟人回望欣赏水波中的倒影,
    好像一幅丹青画,在天宇中长存闪动。
点评:  
全诗写景,赞美赤山赤沙湖风景如画,结尾生动,耐人寻味。(万善政)
蔡荫[清]辽东人,康熙时知龙阳县事,洁己爱民,兴利除弊曾聘本县人陈一揆、彭鸣霄等修撰龙阳县志。
春日过西竺山
蔡荫
骑马城西踏落花,丝丝官柳逐风斜。
山低树绕千年寺,水涨江平两岸沙。
野老喜闻停战伐,清时勤与课桑麻。
兰亭禊事成陈迹,且共衔杯醉晚霞。
译文:
暮春时节骑马去城西看花,
丝丝垂柳,在春风里舞摆如诗如画。
山不高,但绿树环绕着千年古寺,
水涨时,江水茫茫淹没两岸滩沙。
乡村老翁,听到战乱平息而欣喜,
太平时节,正好勤于农事。
贤士们兰亭集会已成陈迹,
现在只有共饮春酒,醉看晚霞。
点评:
写出了千年古寺的风貌,以及野老话桑麻、醉晚霞、怡然自乐的景象。(万善政)
王为垣[清](1667--1723),也作王维垣[yuán],字东注。其先祖为江苏无锡人,迁龙阳(今汉寿县)落籍。康熙甲午(1714)乡试第一,著有《洞庭诗集》。
观水势有感
王为垣
几日江村外,危波岸欲流。
舟回能逆险,夜障胜防秋。
水政非无策,民艰不自谋。
那堪驱世虑[1],随意学浮鸥[2]。
注释
[1]世虑:俗念,这里是指对水患的忧郁。
[2]浮鸥:鸥鸟,常比喻飘忽不定。
译文:
只几日时间,村外江边洪波滚滚,
水欲破岸,横流将淹没田园。
只有舟船,才能逆险前行,
夜幕遮蔽怎禁得起多事的秋患?
水利政策及法规并非没有办法,
只因民众连自谋出路都没有办法。
怎么驱除这世上的天灾忧虑啊,
只有学浮鸥随意在水上漂浮。
点评:
作者关心民情,体恤百姓,忧洪水涝灾给贫民带来的忧患。语句恢谐,辛酸中显乐观,有讽刺当政者之意。(万善政)

回复

使用道具 举报

发表于 2018-6-2 15:41:01 | 显示全部楼层
拜阅!欣赏!点赞!问候!
回复

使用道具 举报

发表于 2018-6-2 19:44:24 | 显示全部楼层
拜读新帖,点赞。
回复

使用道具 举报

发表于 2018-6-2 22:54:28 | 显示全部楼层
为朋友佳作点赞!.gif
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-6-3 07:49:37 | 显示全部楼层
天风 发表于 2018-6-2 15:41
拜阅!欣赏!点赞!问候!

兰亭禊事成陈迹,且共衔杯醉晚霞。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-6-3 07:49:52 | 显示全部楼层
听涛 发表于 2018-6-2 19:44
拜读新帖,点赞。

兰亭禊事成陈迹,且共衔杯醉晚霞。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-6-3 07:50:08 | 显示全部楼层

兰亭禊事成陈迹,且共衔杯醉晚霞。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-7-9 07:49:03 | 显示全部楼层
欣赏佳贴!为您点赞!
回复

使用道具 举报

发表于 2018-7-9 07:49:08 | 显示全部楼层
欣赏佳贴!为您点赞!
回复

使用道具 举报

发表于 2019-2-27 06:56:06 | 显示全部楼层
欣赏佳帖!为您点赞!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|正扬社区

GMT+8, 2025-6-15 11:52 , Processed in 0.040312 second(s), 23 queries .

Powered by http://www.cdzyw.cn 常德正扬社区

© 2022-2023 正扬社区

快速回复 返回顶部 返回列表